A Hybrid Approach for the Morpho-Lexical Disambiguation of Arabic
نویسندگان
چکیده
In order to considerably reduce the ambiguity rate, we propose in this article a disambiguation approach that is based on the selection of the right diacritics at different analysis levels. This hybrid approach combines a linguistic approach with a multi-criteria decision one and could be considered as an alternative choice to solve the morpho-lexical ambiguity problem regardless of the diacritics rate of the processed text. As to its evaluation, we tried the disambiguation on the online Alkhalil morphological analyzer (the proposed approach can be used on any morphological analyzer of the Arabic language) and obtained encouraging results with an F-measure of more than 80%.
منابع مشابه
Learning Morpho-Lexical Probabilities from an Untagged Corpus with an Application to Hebrew
This paper proposes a new approach for acquiring morpho-lexical probabilities from an untagged corpus. This approach demonstrates a way to extract very useful and nontrivial information from an untagged corpus, which otherwise would require laborious tagging of large corpora. The paper describes the use of these morpho-lexical probabilities as an information source for morphological disambiguat...
متن کاملHybrid approaches for automatic vowelization of Arabic texts
Hybrid approaches for automatic vowelization of Arabic texts are presented in this article. The process is made up of two modules. In the first one, a morphological analysis of the text words is performed using the open source morphological Analyzer AlKhalil Morpho Sys. Outputs for each word analyzed out of context, are its different possible vowelizations. The integration of this Analyzer in o...
متن کاملA Hybrid Machine Translation System Based on a Monotone Decoder
In this paper, a hybrid Machine Translation (MT) system is proposed by combining the result of a rule-based machine translation (RBMT) system with a statistical approach. The RBMT uses a set of linguistic rules for translation, which leads to better translation results in terms of word ordering and syntactic structure. On the other hand, SMT works better in lexical choice. Therefore, in our sys...
متن کاملMorpho-syntactic processing of Arabic plurals after aphasia: dissecting lexical meaning from morpho-syntax within word boundaries.
Within the domain of inflectional morpho-syntax, differential processing of regular and irregular forms has been found in healthy speakers and in aphasia. One view assumes that irregular forms are retrieved as full entities, while regular forms are compiled on-line. An alternative view holds that a single mechanism oversees regular and irregular forms. Arabic offers an opportunity to study this...
متن کاملSmoothing methods for a morpho-statistical approach of automatic diacritization Arabic texts (Méthodes de lissage d'une approche morpho-statistique pour la voyellation automatique des textes arabes) [in French]
We present in this work a new approach for the Automatic diacritization for Arabic texts using three stages. During the first phase, we integrated a lexical database containing the most frequent words of Arabic with morphological analysis by Alkhalil Morpho Sys which provided possible diacritization for each word. The objective of the second module is to eliminate the ambiguity using a statisti...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- JIPS
دوره 12 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2016